Showing posts with label theater. Show all posts
Showing posts with label theater. Show all posts

Sunday 30 September 2018

"But how can you love a liar?"/"I don't know. But you can, fortunately. Otherwise there wouldn't be much love in the world."

Those are lines spoken in the play "Heartbreak House," by George Bernard Shaw, which we saw at The American Players Theater yesterday.

American Players Theater, the scene is set for "Heartbreak House."

The 1920 play is set just before World War I. The line "But how can you love a liar?" is spoken by the rich bohemian woman Mrs. Hushabye, and the line that follows it is spoken by Ellie, a poor young woman who is in love with Mrs. Hushabye's lying husband, Hector. Ellie intends to marry a rich capitalist, Boss Mangan.

Mangan, trying to extricate himself from the planned marriage, reveals what a liar and a cheater he is, but Ellie still wants to marry him. She says:  "If we women were particular about men's characters, we should never get married at all, Mr Mangan."

Hector explains his behavior:
HECTOR. What am I to do? I can't fall in love; and I can't hurt a woman's feelings by telling her so when she falls in love with me. And as women are always falling in love with my moustache I get landed in all sorts of tedious and terrifying flirtations in which I'm not a bit in earnest....
Mangan reaches a breaking point and declares he's getting the hell out of the house, "Heartbreak House," where all the action takes place. Hector makes a move to go too and to turn it into a ridiculous romantic escapade:
HECTOR: Let us all go out into the night and leave everything behind us.

MANGAN. You stay where you are, the lot of you. I want no company, especially female company.

ELLIE. Let him go. He is unhappy here. He is angry with us.

CAPTAIN SHOTOVER. Go, Boss Mangan; and when you have found the land where there is happiness and where there are no women, send me its latitude and longitude; and I will join you there.
I thought you might enjoy those lines. There's much more, of course. Shaw was writing a play deliberately in the manner of Anton Chekhov. Note the seagull on the set in my photograph (at the middle of the right edge).

Chekhov famously said "If in the first act you have hung a pistol on the wall, then in the following one it should be fired. Otherwise don't put it there" (and "The Seagull" is the Chekhov play with the last-act gunshot). So when Captain Shotover brought out a box of dynamite to tinker with in Act One, I figured Shaw meant us to see the Chekhov joke and to expect an explosion in the next act. We're expected to anticipate the whole lot of them blowing up and to contemplate, throughout, whether that isn't what they all deserve.

AFTERTHOUGHT: What is the difference between "escape" and "escapade"?

"Escape" + "ade" suggests a drink that produces escape.

Yes, I know that's not right! Do you expect me to look it up in a dictionary?

Speaking of drink, Captain Shotover (a very old man) speaks often of "the seventh degree of concentration," which seems to be some mystical state that he learned about in his seafaring journeys, some 1920s New Age-iness. Late in the play, Ellie declares:
ELLIE. There seems to be nothing real in the world except my father and Shakespeare. [Hector]'s tigers are false; Mr Mangan's millions are false; there is nothing really strong and true about [Mrs. Hushabye] but her beautiful black hair; and Lady Utterword's is too pretty to be real. The one thing that was left to me was the Captain's seventh degree of concentration; and that turns out to be—

CAPTAIN SHOTOVER. Rum.
Share:

Blogroll

Labels